Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( patxada)

  • 1 patxada

    iz.
    1. slowness; horrek badu \patxada! my is he slow!
    2. ( lasaitasuna) ease, calmness; \patxadan ari dira they're taking it easy; hitz egin dezagun \patxadan let's talk it over
    3. ( itxura) look, aspect; begira gizon horren \patxada! get a load of how that man looks!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > patxada

  • 2 patxada

    flema, tranquilidad, hígados

    Glosario Euskera Español > patxada

  • 3 arte

    I.
    iz. Landr. [from * aurte] holm oak (Quercus ilex)
    II.
    iz.
    1.
    a. art; \artea \arteagatik art for art' s sake; \arte abstraktu abstract art; \arte moderno modern arte
    b. (Akad.) [ izen plurala b.b. ] art; \arte ederrak fine arts; \arte liberalak liberal arts
    c. [ izenen aurrean ] art-, of art
    2. ( antze) art; sukaldeko \arte art of cooking
    III.
    iz.
    1. ( denbora tartea) time, moment, span of time, time slot; jateko \arterik ez dut I don' t have a {moment || time slot} to eat; lotarako \arterik ez du hartu he hasn' t taken the time to get some sleep; \arte hartan meanwhile | in the mean time
    2. ( bideko tartea) stretch, span
    3. ( tranpa) trap; \artean erori to fall into a trap
    4.
    a. ( aldea) difference, contrast
    b. ( luze-laburra) distance; handik honera \arte ederra dago it' s a long way from there to here
    5. (NG) (G) ( patxada) composure, aplomb, cool, patience; \arte handiko gizona a man of great {patience || forebearance}
    6. ( partaidetza) participation; horretan ez nuen \arterik izan I didn' t have any {hand || part} in that post.
    1. ( "noiz" erako adizlagunak) until, till; bihar \arte until tomorrow
    2. ( orduekin) until, till; bostak \arte until five o' clock; hiru t' erdiak \arte until half past three; hamabiak \arte zain egon to wait until twelve o' clock; bederatzietatik bostak \arte from nine to five
    3.
    a. ( aditzera bukatuekin) until; ez da geldituko guztiok hondatu \arte he won' t stop until he' s ruined us; hemen geldituko gara dena bukatu \arte we' ll stay here until {we' ve finished everything || we' re done with everything}; hemen gelditu behar zara dena bukatu \arte ; you must stay here until {you' ve finished everything || you' re done with everything}; dena egin \arte ez inor inora joango until everything' s done nobody' s going anywhere
    b. ( aditz laguntzaileekin, aditz trinkoekin) until; geldi zaitezte irakasleak bukatzen duen \arte stay here until the teacher has finished; hemen zain egongo gara etor dadin \arte we' ll be waiting here until she comes; datorren \arte until (s)he comes
    Jakingarria: Until erabiltzen da egoera formaletan zein ezformaletan. Till, erabiltzen da batik bat ingeles mintzatuan eta ez da esaldiaren buruan agertu ohi; ez naiz etorriko zazpiak arte I won' t come until six; "noiz arte geldituko zara hemen?" how long are you staying ?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arte

  • 4 epe

    iz.
    1.
    a. period, time, term; zortzi eguneko \epean in the space of a week; \epe laburrean in the short run; \epe luzean in the long term; \epe luze-ertainean in the long to medium term; egun gutxiren \epean within the space of a few days; egun hartako \epe izendatuan sartu ziren armadan on that very designated day they went into the army; \epea agortu da the time is due
    b. Fin. term, date; installment; behar den \epean pagatu ez duenak the one who does not pay in due time; \epekako plan installment plan; \epeka ordaindu to pay in installments |to pay on credit; \epe laburreko mailegu short-term loan; \epe luzeko mailegu long-term loan
    c. ( iraungitzeko data) term date, expiry date; \epea agortu da the time has expired; \epea bete zaio the term is due; \epe luzatu to extend the term
    2. ( baretasuna, barealdia, patxada) moment of peace; ez du \eperik inon ere he doesn't get a bit of peace anywhere ; zuzendariak \epe galantarekin entzun zidan the director listened to me very patiently
    3. ( luzapena) lag, delay; \epea eman i. to defer, stall ii. to convoke; \epea hartu to lag behind, be held up; \epe gabe indefinitely | for an unspecified time; \eperik gabe without delay, immediately
    4. ( ideia) idea; horrek eman zion \epea etxe hau hola egiteko that gave him the idea to build the house like that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > epe

  • 5 gibel

    I.
    iz.
    1. Anat. liver; \gibeletik dago he's got a liver complaint
    2. (irud.) (patxada) listlessness, lethargy; holako \gibel handirik ez dut sekula ikusi I've never seen anyone so listless; horrek zeuzkak \gibelak! is he ever slow!; e-i \gibela eman i. to neglect sth | to be neglectful about sth ii. ( bizkarra eman) to turn one's back on sb
    II.
    formala. ( atzea) back; etxe \gibeletik atera ziren they came out of the back of the house
    III.
    iz. Landr. ( perretxikoa) russula

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gibel

  • 6 lotura

    iz.
    1.
    a. ( lokarria) tope, tether
    b. (irud.) bond, tie, link; gorputz eta arimaren \lotura hertsi the close bond between the body and soul; badaude \lotura historiko sendoak there are strong historical ties; gure herrien arteko \loturaak sendo behar ditugu we need strong ties between our countries; falta den \lotura the missing link; bekatuaren \loturatik askatu gintuen he freed us from the bondage of sin
    2. ( benda) bandage, dressing; sos baten mina eta bi sosen \lotura a big fuss over nothing; eskuak eta oihal-\lotura lotuak zituen his hands swathed in cloth bandages
    3. (I) formala.
    a. ( ahalkea, lotsa) shyness, bashfulness; ez da agertuko zure aitzinera \lotura behar ez bezalako batek dauka she won't go to you as she is someone who is overly bashful
    b. haurdanik dakar adimenduko \lotura hori she's had a shy disposition since childhood
    4. ( karga, zama) load, burden; biharamunean \loturak lurreratu ahal izan genituen patxada ederrean on the following day we were able to put our loads down nice and gently
    5. Kim. bond
    6. ( komunikabideei d.) link

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotura

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»